Norma Legal Oficial del día 08 de septiembre del año 2000 (08/09/2000)


Si desea descargar el documento entero como pdf click aquí.

TEXTO DE LA PÁGINA 22

Pag. 192676
TOC TODA TODAH TOP TORA TP TR TRA TRANS TRL TROP TS

NORMAS LEGALES
VORTAC VOT VRB VSA VSP VTOL

MORDAZA, viernes 8 de setiembre de 2000
VOR y TACAN combinados Instalacion de pruebas del equipo VOR de a bordo Variable Por referencia visual al terreno Velocidad vertical Despegue y aterrizaje verticales W

TS...

TT TUE TURB T-VASIS TVOR TWR TWY TWYL TXT

TYP TYPH

Cima de la subida Distancia de despegue disponible Distancia de despegue disponible para helicopteros Cima de nubes Recorrido de despegue disponible Punto de viraje Derrota Espacio aereo temporalmente reservado Transmitir o transmisor Nivel de transicion Tropopausa Tormenta (en los informes y pronosticos de aerodromo, cuando se utiliza la abreviatura TS sola significa que se oyen truenos pero no se observa ninguna precipitacion en el aerodromo) Tormenta (seguida de RA = lluvia , SN = nieve, PE = hielo granulado, GR = granizo o GS = granizo menudo, o combinaciones, por ejemplo TRSASN = tormenta con lluvia y nieve) Teletipo Martes Turbulencia (debe pronunciarse "TI-VASIS") sistema visual indicador de pendiente de aproximacion en T VOR terminal MORDAZA de control de aerodromo o control de aerodromo MORDAZA de rodaje Enlace de MORDAZA de rodaje Texto [cuando se usa esta abreviatura para pedir repeticion, el signo de interrogacion (IMI) precede a la abreviatura, por ejemplo, IMI TXT] (para utilizar en AFS como senal de procedimiento) MORDAZA de aeronave Tifon U

W W WAC WAFC WB WBAR WDI WDSPR WED WEF WGS-84 WI WID WIE WILCO WINTEM WIP WKN WNW WO WPT WRNG WS WSPD WSW WT WTSPT WWW WX

U UAB UAC UAR UDF UFN UHDT UHF UIC UIR ULR UNA UNAP UNL UNREL U/S UTA UTC

En aumento (tendencia del RVR durante los 10 minutos previos) Hasta ser notificado por. . . Centro de control de area superior Ruta aerea superior Estacion radiogoniometrica de frecuencia ultraalta Hasta MORDAZA aviso Imposibilidad de ascender por causa del MORDAZA Frecuencia ultraalta [300 a 3 000 MHZ] Centro de region superior de informacion de vuelo Region superior de informacion de vuelo Radio de accion excepcionalmente grande Imposible Imposible conceder aprobacion Ilimitado Inseguro no fiable Inutilizable Area superior de control Tiempo universal coordinado V

MORDAZA Oeste o longitud oeste Carta aeronautica mundial - OACI 1:1 000 000 Centro mundial de pronosticos de area Direccion oeste Luces de MORDAZA de ala Indicador de la direccion del viento Extenso Miercoles Con efecto a partir de... Sistema Geodesico Mundial ­ 1984 Dentro de o dentro de un margen de... Anchura Con efecto inmediato Cumplire Pronostico aeronautico de vientos y temperaturas en altitud Obras en progreso Decrece o decreciendo Oestenoroeste Sin Punto de recorrido Aviso Cizalladura del viento Velocidad del viento Oestesudoeste Peso Tromba MORDAZA Worldwide web Condiciones meteorologicas X

X XBAR XNG XS

Cruce MORDAZA transversal (de sistema de iluminacion de aproximacion) Cruzando Atmosfericos Y

Y YCZ YES YR

MORDAZA MORDAZA amarilla de precaucion (iluminacion de pista) Si (afirmativo) ( para utilizar en AFS como senal de procedimiento) Su (de usted) Z

Z

VA VA VAC VAL VAN VAR VAR VASIS VB VC

VC VCY VD VDF VDF o MDF VER VFC o MFC VFE VFR VH VHF VIP VIS VLE VLF VLR VLO VMC VOLMET VOR

Cenizas volcanicas Velocidad de maniobra de diseno Carta de aproximacion visual En los valles Camion de control de pista Declinacion magnetica Radiofaro direccional audiovisual Sistema visual indicador de pendiente de aproximacion Velocidad de diseno para MORDAZA intensidad de rafaga. Inmediaciones del aerodromo (seguida de FG = niebla, FC = tromba, SH = chaparrones, PO = remolinos de polvo o MORDAZA, BLDU = ventisca alta de polvo, BLSN = ventisca alta de MORDAZA, o BLSA = ventisca alta de nieve, por ejemplo VC FG = niebla de inmediaciones) Velocidad de crucero de diseno Inmediaciones Velocidad de picada de diseno Estacion radiogoniometrico de muy alta frecuencia Velocidad de picada demostrada en vuelo Vertical Velocidad MORDAZA para caracteristicas de estabilidad Velocidad MORDAZA con flaps extendidos Reglas de vuelo visual Velocidad MORDAZA en vuelo nivelado con potencia MORDAZA continuada Muy alta frecuencia [30 a 300 MHZ] Persona muy importante Visibilidad Velocidad MORDAZA con tren de aterrizaje extendido Muy baja frecuencia [3 a 30 KHZ] De muy larga distancia Velocidad MORDAZA de opercion para extender o retractar el tren de aterrizaje Condiciones meteorologica de vuelo visual Informacion meteorologica para aeronaves en vuelo Radiofaro omnidireccional VHF

Tiempo universal coordinado (en mensajes meteorologicos)

1.3 REGLAS GRAMATICALES (a) A menos que el contexto lo requiera de otro modo: (1) Las palabras que denotan el singular incluyen el plural. (2) Las palabras que denotan el plural incluyen el singular; y (3) Las palabras que denotan el genero masculino, incluyen el femenino. (b) La palabra: (1) "Debera": El modo imperativo excluye la discusion del cumplimiento; (2) "Puede": se usa en el sentido de permitir de modo no imperativo la realizacion de un acto prescrito. Sin embargo las palabras "ninguna persona puede" o "una persona no puede" significa que ninguna persona es requerida o esta autorizada o permitida para realizar el acto prescrito y (3) "Incluye": significa "incluir", "no esta llamado a" 10220

Otorgan concesion a empresa para prestar servicio publico de transporte terrestre interprovincial de pasajeros en la ruta MORDAZA - MORDAZA
RESOLUCION DIRECTORAL Nº 1273-2000-MTC/15.18 MORDAZA, 3 de agosto de 2000